油价暴涨英语_油价即将大调整英语

手工翻译,希望对你有所帮助

随着汽油价格的上涨,人们乘车上下班的习惯正在慢慢改变。在发达国家,那意味着更少使用私家车而更多地使用公共交通工具,或者弃用摩托车改用自行车。但是高油价对发展中国家的影响是最大的,因为这些地方货币供应紧张。

约瑟夫.穆西约卡住在内罗毕的一处贫民区。他每天上下班走在路上的时间有3个小时。他现在再也付不起公共交通费了,他上班来回的车费是1.2美元,但是他每天只能挣到1.5美元,还要供养一个8人的大家庭。 他说现在生活太艰难了。油价上涨了,所以他意识到还是走路比较好,这样他能省下一些钱来作为日常开支。现在他仍然是走着上下班,心里期望着有一天他也能有钱享受更轻松更舒适的生活(这里实际上指有钱坐得起车,不过直接翻译为生活也问题不大,看自己理解了)。

在世界的大多数地方,飞涨的油价使得人们开始寻找解决方法。在印度尼西亚和其他一些地方,一个解决方法是使用公共交通运输。丽莎.里亚娜是雅加达的乘车上班族的一员,现在她更多的把自己的车停在家里,因为油价比以前更贵了。自从油价开始上涨,她就更多地乘公共车上下班了。泰国投入了相当数量的资金用于建造轻轨,地铁系统和公共汽车网络来缓解曼谷严重的堵车现象。更多的公共交通系统也正在建设中。

苏.巴雅顿在离家20公里的美国大使馆上班,她每天开车在路上的时间平均有2个小时。她喜欢自己的车,因为它更安全,更方便。她认为曼谷的交通问题不是一时半会就能解决的。

在美国,如今更难在公交车和列车上找到空座位了,原因是油价已经涨到1美元一升了。每个人都在抱怨高油价。洛杉矶是美国的第二大城市,令其闻名于世的是它发达的**业,还有糟糕的交通状况。尽管最近有所改进,但是对于洛杉矶这样一个如此庞大的城市来说,其公共交通系统还不够普及。洛杉矶人也不大愿意让自己的车闲在家里。

Oil tax reform

January 1 refined oil prices since the implementation of tax reform, oil prices did not increase, but the various sectors of the reform program has been mixed. Embody the oil tax reform and more and more tax, reform of taxes and fees for oil prices after the implementation of the impact, we think it is more reasonable oil prices, the additional fuel tax and the abolition of the maintenance fee was basically the same, the cost of keeping a car impact Great.

Reform program has given full consideration to the interests of all parties, especially the countries from January 1 to lower gas prices ahead of schedule to implement, but also highlights the principle of giving benefits to the people. The oil tax reform reflects the "multi-fuel, multi-tax; less fuel and less tax," the principle of a fair tax burden will be beneficial to society as a whole energy-saving awareness of emission reduction.

Transport enterprises of "worries" under the current situation in the finished oil tax reform, a more reasonable timing. Passenger motor vehicle industry, refined oil tax reform is a good thing. Oil tax reform before the introduction of No. 0 diesel price to 6.03 yuan a liter, but also to pay road maintenance fees and other costs. But tax and fee reform, road maintenance, passenger surcharge, transported tube is not only not have to pay fees, and oil prices also dropped to 4.88 yuan per liter. Which is not difficult to see, enterprise burden indeed a substantial margin.

However, due to uncertainty over oil prices, road transport enterprises to implement tax reform finished oil prices have the potential concerns, and that is changing oil prices. If the current 4.88 yuan per liter for diesel prices to adapt to the international oil price of 47 U.S. dollars a barrel standard, then, if international oil prices rose to 94 U.S. dollars, domestic oil prices if it will be doubled? If so, the pressure of the passenger business is unbearable.

In addition, the implementation of tax and fee reform, the secondary road charges will be withdrawn in an orderly manner, but "orderly withdrawal" is how a concept or make it difficult to understand. On the current situation in the province, highway fees or very common, many secondary roads toll stations have not yet withdrawn.

仅供参考,请自借鉴

希望对您有帮助